Le Centre du commerce international (ITC) va publier à Lomé la 4e édition de son Guide du café en français. L’événement prévu pour se tenir le 27 mai prochain s’organise en collaboration avec l’Agence africaine et malgache du café Robusta (ACRAM). La traduction française du Guide du Café est une grande première.
La publication du Guide du café en français bénéficie du soutien du gouvernement togolais. L’évènement sera l’occasion pour l’ITC de remercier le réseau de contributeurs qui ont participé à la réalisation du guide et de mettre en avant son approche collaborative et inclusive.
La traduction française du Guide du Café est une manière de rendre hommage à tous les acteurs francophones de la filière café qui souhaitent s’initier et développer leurs connaissances dans ce milieu.
La traduction a été facilitée par le soutien de l’ACRAM, de l’Union européenne (UE) et de l’Organisation des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (OEACP). En effet, l’UE et l’OEACP financent conjointement le programme « ACP Business-Friendly », qui est mis en œuvre par l’initiative d’agro-industrie durable Alliances pour l’Action de l’ITC. C’est également cette initiative qui est à la tête du projet de création du Guide du Café.
A Lomé, les participants seront information sur l’élaboration du guide, l’utilité de cet outil précieux pour les producteurs et son apport à la transformation de l’industrie du café.
« L’objectif de cette conférence est de fournir à tous les acteurs de la chaîne de valeur du café, une ressource utile, tout en proposant des solutions innovantes et durables aux problèmes spécifiques auxquels ces acteurs sont confrontés », indiquent les organisateurs.
L’évènement de Lomé est annoncé comme une grande opportunité pour tous les acteurs africains de la filière café de pouvoir bénéficier des acquis et des outils qui valorisent le café africain sur le marché international.
Guide du café en français, une première
Le secteur du café est un environnement dynamique, régi par la volatilité des prix du marché, les incertitudes liées au changement climatique, les avancées technologiques et l’évolution des modes de consommation, entre autres.
Des problèmes persistants et inhérents au système actuel de la chaîne d’approvisionnement du café subsistent également, tels que l’abandon de l’agriculture par les jeunes en milieu rural, l’inégalité entre les sexes, le manque de revenu vital pour les producteurs et la faible application de la diligence raisonnable en matière de droits de l’homme. Pendant ce temps, la demande de café continue d’augmenter.
La traduction française est une première dans l’histoire du Guide du café de l’ITC. Elle constitue une étape vers le ciblage et l’inclusion active des acteurs du café de toute l’Afrique francophone.
En effet, ce guide montre comment le secteur peut s’adapter tout en restant résilient et stratégique. Il met en évidence les problèmes qui doivent être résolus, les opportunités qui doivent être explorées et les moyens pour aller de l’avant.